Comment by: GsTexas from Texas at 10/18/2013 1:25:21 AM
Most modern english translations don't even have the full Lords prayer. But the KJV does
View ArticleComment by: b4real at 10/18/2013 1:43:17 AM
gs, This is what I found concerning the omitting of 'for thine is the kingdom...' from JFB "If any reliance is to be placed on external evidence, this doxology, we think, can hardly be considered part...
View ArticleComment by: Christopher000 from Rhode Island at 10/18/2013 7:29:46 AM
I think the headlibe is a bit misleading and don really see anything wrong with their view. They are concerned with the way in which the line had been translated into French, not with the intended...
View ArticleComment by: Mike from New York at 10/18/2013 8:01:27 AM
GsTexas wrote:Most modern english translations don't even have the full Lords prayer. But the KJV does The KJV doesn't have the "full" prayer in Luke 11.
View ArticleComment by: b4real at 10/18/2013 9:50:28 AM
Christopher, It would appear to be so - Adam Clarke says "The whole of this doxology is rejected by Wetstein, Griesbach, and the most eminent critics. The authorities on which it is rejected may be...
View ArticleComment by: Christopher000 from Rhode Island at 10/18/2013 10:29:06 AM
Thanks for that great info.
View ArticleComment by: Jim Lincoln from Nebraska at 10/18/2013 2:57:40 PM
Almost all Bible versions have "temptation" in Matt. verse 6:13, this is what Barnes had to say about it: Barnes Commentary wrote:Matthew 6:13: Verse 13. And lead us not into temptation. A petition...
View ArticleComment by: Dawick at 10/18/2013 3:11:57 PM
There doesn't seem to be much of a difference between the two French phrases. But I wonder if we are loosing something in the French to English translation of soumets=submit??? KJV "lead us not into...
View Article
More Pages to Explore .....